I didn't mean to worry you none, as I should be old enough to get by without your help. | ผมไม่ได้อย่างให้ทุกคนเป็นห่วง ผมน่าจะโตพอที่จะผ่านมันไป ได้โดยไม่ต้องขอความช่วยเหลือ |
I think we're gonna have to get by without it. | เราคงเอามันไปด้วยไม่ได้ |
A lot of people get by with nine toes. | มีอีกตั้งหลายคน ที่อยู่ได้ด้วยนิ้วเท้าเพียง 9 นิ้ว |
Honestly, I can get by with a little less love for a while. Maybe years. | ด้วยความบริสุทธิ์ใจ ฉันจะได้ความรักอันน้อยนิด หรือทังหมด ภายในกี่ปี |
"I get by with a little help from my friends." | \\\"ฉันผ่านมันมาได้ด้วยความช่วยเหลือ\ เล็กน้อยจากผองเพื่อน\\\" |
But, hey, they'll get by without a father. | แตไมเปนไร ถาขาดพอพวกเคาคงอยูได |
My folks are fucked up, but they can't get by without me. | ครอบครัวฉันห่วยแตก พวกเขาไม่ไปแน่ ถ้าไม่มีฉัน |
♪ That makes you wait ♪ For certain we could get by with just one lie | เพราะว่าเราไม่ใช่พวกที่ทำอะไรตามกระแส |
While y'all trying to get by with your whiskey and cigarettes, guess what he's doing with his rations? | ขณะที่พวกนายกำลังแลก เหล้า หรือบุหรี ให้ทาย ว่า เค้าทำอะไรกับอาหารเค้า |
♪ but we get by with it ♪ | but we get by with it |
♪ but we get by with it ♪ ♪ oh, oh, oh, oh, oh ♪ | โช oh, oh, oh, oh, oh โช |
I can get by with about 20% of what we have left. | ฉันจะได้รับโดยมีประมาณ 20% ของสิ่งที่เรามีเหลือ |